II

Renisenb errait sans but sur les bords du Nil quand elle entendit des cris et vit des gens se hâter vers le débarcadère. Courant elle aussi, elle se joignit à eux. Un bateau approchait de la rive, dans lequel un jeune homme se tenait debout, dans la vive lumière du soleil. Renisenb, quand elle l’aperçut, crut que son cœur cessait de battre. Une idée folle lui traversait l’esprit.

— C’est Khay ! murmura-t-elle. Khay, qui revient du Royaume des Ombres !

Tour de suite, elle se moqua d’elle-même. Parce que, dans son souvenir, elle ne revoyait jamais Khay que naviguant sur le Nil, elle s’était imaginé que ce jeune homme, dont la stature rappelait celle de son époux regretté, n’était autre que Khay lui-même.

Mais ce voyageur était beaucoup plus jeune que Khay. Il se présenta avec grâce et aisance. En souriant il dit qu’il se nommait Kameni et qu’il arrivait des propriétés qu’Imhotep possédait dans le Nord. On envoya un esclave prévenir le maître, et on conduisit Kameni à la maison pour se restaurer.

Il eut ensuite une longue conversation avec Imhotep, dont il était le petit-cousin. Kameni déclara avoir découvert des fraudes dans la gestion du domaine ; il venait en rendre compte, pensant que les régisseurs en étaient responsables. L’essentiel de cet entretien parvint bientôt dans le quartier des femmes, par l’intermédiaire de Henet, qui, à l’étonnement de Renisenb, s’arrangeait toujours pour tout savoir.

L’affaire ne présentait pour Renisenb qu’un médiocre intérêt. Kameni avait fait preuve d’intelligence en s’avisant de ces malversations et Imhotep, très certainement, serait content de lui.

Le rapport de Kameni eut une conséquence immédiate et imprévue : Imhotep fit en toute hâte ses préparatifs de départ. Il ne comptait pas retourner dans le Nord avant deux mois au moins, mais la nouvelle modifiait ses projets. Plus tôt il serait sur place, mieux ce serait.

Toute la famille se trouva bientôt réunie pour entendre les innombrables recommandations qu’il tenait à faire avant son départ. Il faudrait faire ceci et ne pas oublier de faire ça. Telle chose, Yahmose ne devait la faire sous aucun prétexte. Pour telle autre, Sobek aurait à manœuvrer avec la plus grande prudence. Renisenb eut l’impression que la réunion avait un caractère très sympathique. Yahmose écoutait avec attention. Sobek semblait maussade. Hori, très calme comme toujours, demandait d’utiles précisions. Ipy, par une question inopportune trouva moyen de se faire rabrouer de façon inattendue.

— Tu es trop jeune, déclara Imhotep avec fermeté, pour que je te confie dès à présent des responsabilités personnelles. Tu obéiras à Yahmose qui sait ce que je veux et connaît mes instructions.

La main sur l’épaule de son fils aîné, il ajouta :

— Je te fais confiance, Yahmose ! À mon retour, nous reparlerons de cette association.

Rougissant de plaisir, Yahmose redressa le torse. Imhotep poursuivait :

— Veille à ce que tout aille bien durant mon absence ! J’entends que ma concubine soit bien traitée et qu’on lui témoigne le respect qui lui est dû. Je te la confie. À toi de surveiller la conduite des femmes envers elle ! Obtiens de Satipy qu’elle tienne sa langue et de Sobek qu’il fasse la leçon à Kait ! Renisenb doit, elle aussi, se montrer polie et courtoise avec Nofret ! J’entends, d’autre part, que tout le monde soit aimable avec notre bonne Henet. Je sais que les femmes, de temps à autre, la trouvent fatigante. Elle est ici depuis très longtemps et se croit parfois autorisée à dire des choses assez désagréables. Elle n’est ni belle, ni pleine d’esprit, je ne l’ignore pas, mais elle est dévouée et, ne l’oubliez pas, elle a toujours su soigner mes intérêts. Je tiens à ce qu’elle ne soit ni malmenée, ni traitée avec mépris.

— Il en sera fait selon tes désirs, déclara Yahmose. Seulement, les racontars d’Henet provoquent parfois des difficultés.

Imhotep balaya l’observation du geste.

— Il en va comme ça avec toutes les femmes, et pas plus avec Henet qu’avec une autre ! Quant à Kameni, il restera ici. Nous nous accommoderons fort bien d’un deuxième scribe. Il servira de second à Hori. En ce qui concerne la terre louée à Yaii…

D’autres instructions suivirent, qui prirent du temps, Imhotep ne négligeant aucun détail, si futile qu’il fût. Quelques instants avant son départ, il entraîna Nofret à l’écart.

— Nofret, lui dit-il, tu es sûre que tu es contente de rester ici ? Tu ne préfères pas, en fin de compte, venir avec moi ?

Elle sourit, faisant non de la tête.

— Tu ne seras pas absent longtemps !

— Trois mois, quatre peut-être. Qui sait ?

— Tu vois ! Ça passera vite ! Je serai très heureuse ici. Plein d’importance, Imhotep reprit :

— J’ai enjointe à Yahmose et aux autres de te traiter avec considération et respect. Malheur à eux, si tu as quelque sujet de te plaindre !

— Je suis convaincue, Imhotep, que tes ordres seront obéis.

Nofret paraissait soucieuse. Après un silence, elle demanda :

— En qui puis-je avoir une confiance absolue ? Existe-t-il, en dehors des membres de ta famille, quelqu’un ici qui te soit entièrement dévoué ?

— Certainement ! Hori, l’excellent Hori. Tu peux le considérer comme mon bras droit. C’est un homme plein de bon sens et de jugement.

— Yahmose et lui sont comme deux frères. Peut-être…

— Il y a Kameni. C’est un scribe, lui aussi. Je lui ordonnerai de se mettre à ta disposition. Si tu as à te plaindre de quelque chose, dicte-lui un message, il me le fera parvenir.

Nofret hocha la tête en signe d’acquiescement.

— C’est une très bonne idée, dit-elle. Kameni est du Nord, il connaît mon père, les considérations de famille ne l’influenceront pas.

— D’autre part, reprit Imhotep, il y a Henet. Nofret restait songeuse.

— Oui, fit-elle, il y a Henet. Si tu lui parlais, devant moi ?

— Très volontiers !

Henet, appelée, arriva avec son empressement ordinaire. L’imminent départ du Maître la consternait. Imhotep mit fin brusquement à ses lamentations.

— Je sais, ma bonne Henet, mais il y a des choses qu’on ne peut éviter. Je suis de ces hommes qui semblent n’avoir jamais droit au repos et à la tranquillité et, si peu de gré qu’elle m’en sache, il me faut travailler sans cesse pour entretenir ma famille ! Cela dit, je voudrais te parler sérieusement. Tu m’aimes, tu m’es dévouée, je le sais, et je sais que je puis te faire confiance. Je te charge de veiller sur Nofret. Elle m’est très chère.

— Quiconque t’est cher, maître, m’est cher à moi aussi ! s’écria Henet avec ferveur.

— Très bien ! Je compte sur toi ?

Henet se tourna vers Nofret qui la regardait à travers la frange de ses longs cils.

— Tu es trop belle, Nofret ! C’est là l’ennui. C’est de ta beauté que les autres femmes sont jalouses… Mais j’ouvrirai l’œil et je te préviendrai de tout ce qu’elles pourront faire ou dire ! Tu peux me faire confiance.

Un instant, les deux femmes restèrent à se regarder dans les yeux.

— Tu peux compter sur moi ! dit Henet. Un étrange sourire glissa sur les lèvres de Nofret.

— Je te comprends, Henet. Je crois que je puis compter sur toi.

Imhotep s’éclaircit la gorge avec bruit.

— Alors, la question est réglée et tout est arrangé. Il me semble que je n’ai rien oublié… L’organisation, c’est ma force, depuis toujours !

Cette déclaration fut accueillie par un petit rire grinçant qui amena Imhotep à se retourner. Il aperçut sa mère qui venait d’entrer dans la pièce. Elle s’appuyait sur une canne et paraissait plus desséchée que jamais.

— J’ai vraiment un fils merveilleux ! s’écria-t-elle.

— Tu m’excuseras, il faut que je m’en aille ! J’ai des instructions à donner à Hori…

Important, mais d’un pas hâtif, Imhotep quitta la chambre, en évitant le regard de sa mère. Esa fit de la tête un signe impérieux à Henet, qui s’éloigna sans un mot. Nofret s’était levée.

— Ainsi, dit Esa, mon fils te laisse ici ? Tu ferais mieux de l’accompagner, Nofret !

— Il préfère que je reste ici.

La voix de Nofret était douce et soumise. La vieille femme éclata de rire.

— Il changerait vite d’avis si tu le désirais ! Pourquoi ne veux-tu pas aller avec lui ? Je ne te comprends pas. Qu’est-ce qui te retient ici ? Tu es une fille qui a vécu dans les villes, qui a sans doute voyagé. Pourquoi choisir la monotonie de la vie à la campagne parmi des gens, je serai franche, qui ne t’aiment pas… et même qui te détestent ?

— Ainsi, tu me détestes ?

Esa secoua la tête.

— Non, moi, je ne te déteste pas. Je suis vieille et, bien que je n’y voie plus très clair, la beauté me fait plaisir. Tu es belle, Nofret, et ta vue réjouit mes vieux yeux. Parce que tu es belle, je te souhaite du bien et c’est pourquoi je te dis : « Va dans le Nord avec mon fils ! »

Nofret répéta :

— Il préfère que je reste ici.

Le ton était toujours soumis, mais avec maintenant une nuance d’ironie un peu méprisante.

— Tu as une raison pour ne pas t’en aller ! répliqua Esa avec vivacité. Laquelle ? Je me le demande. Enfin, c’est toi que ça regarde ! tout ce que je te recommande, c’est de faire attention, d’agir avec prudence et de ne te fier à personne !

Tournant le dos brusquement à la jeune femme, elle sortit. Nofret n’avait pas bougé. Peu à peu, un sourire apparut sur ses lèvres.

Un sourire cruel qui avait quelque chose de félin…

 

La mort n'est pas une fin
titlepage.xhtml
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_000.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_001.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_002.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_003.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_004.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_005.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_006.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_007.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_008.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_009.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_010.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_011.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_012.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_013.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_014.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_015.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_016.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_017.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_018.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_019.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_020.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_021.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_022.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_023.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_024.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_025.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_026.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_027.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_028.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_029.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_030.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_031.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_032.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_033.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_034.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_035.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_036.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_037.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_038.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_039.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_040.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_041.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_042.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_043.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_044.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_045.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_046.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_047.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_048.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_049.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_050.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_051.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_052.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_053.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_054.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_055.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_056.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_057.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_058.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_059.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_060.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_061.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_062.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_063.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_064.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_065.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_066.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_067.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_068.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_069.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_070.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_071.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_072.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_073.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_074.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_075.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_076.html
Christie,Agatha-La mort n'est pas une fin(Death comes as the End)(1945).French.ebook.AlexandriZ_split_077.html